入国後講習事業
施設紹介
Fasilitas
Seluruh gedung tersambung Wi-Fi
1. 宿泊室Kamar

実習生宿泊室 × 12部屋
(定員:1部屋 4名)最大48名
12 kamar untuk pemagang
(4 0rang/kamar) total maks 48 orang
- 面積
Luas - 25.65 ㎡(就寝スペースは畳敷き 8 畳)
25,65 ㎡ (ada 8 tatami untuk alas tempat tidur)
- その他
Lainnya - エアコン、シリンダー錠付きロッカー、室内物干し、Wi-Fi 使用可能
AC, loker kecil pribadi, tempat menjemur pakaian di dalam kamar, Wi-Fi
- 写真は実習生宿泊室です
Gambar di atas adalah kamar pemagang
2. 研修室(教室)Ruang Kelas

研修室(教室)計:4部屋
Ada 4 ruang kelas
- 教室 A・B
Kelas A,B - 51.3 ㎡
スライディングウォールで2分割可能/分割時 25.65㎡、定員:35名51.3 ㎡Kelas besar, namun terdapat pembatas di tengahnya yang jika dipasang, akan menjadi 2 kelas ukuran 25,65 ㎡. Kapasitas 35 orang
- 教室 C・D
Kelas C,D - ともに 25.65㎡、定員:15名
Ukuran 25,65 ㎡ kapasitas 15 orang
3. トイレToilet

- その他
Lainnya - 各階ともに男性用・女性用が 1ヵ所ずつ 計6ヵ所 全個室がウォシュレット便座となっています。
Setiap lantai ada toilet bidet khusus laki-laki dan perempuan, total ada 6 tempat.
4. シャワールーム、洗面脱衣室
Kamar Mandi, Ruang Ganti

- 男性用
Laki-laki - 38.67㎡、個室シャワーブース×6室
38,67 ㎡, 6 bilik
- 女性用
Perempuan - 66.10㎡、個室シャワーブース×12室
66,10 ㎡, 12 bilik
5. ランドリールームTempat Laundry

- 男性用
Laki-laki - 9.18㎡、洗濯乾燥機×4台
9,18 ㎡, mesin cuci dan pengering total 4
- 女性用
Perempuan - 12.08㎡、洗濯乾燥機×6台 ※2F・3Fに1ヵ所ずつ
12,08 ㎡, mesin cuci dan pengering total 6 *Lt.2 dan 3 masing-masing 1 ruangan, total 2 ruang
6. キッチンルームDapur

キッチンルーム 計:3ヵ所
Dapur total 3 ruangan
- 男性用
Laki-laki - 25.65㎡、IH調理器具×4台、冷蔵庫×3台、炊飯器等
25,65 ㎡, kompor listrik 4, kulkas 3, rice cooker dll
- 女性用
Perempuan - 26.20㎡、IH調理器具×4台、冷蔵庫×3台、炊飯器等 ※2F・3Fに1ヵ所ずつ
26,20 ㎡, kompor listrik 4, kulkas 3, rice cooker dll*Lt.2 dan 3 total 3 dapur
7. コミュニティールーム 兼 食堂
Ruang Makan dan Ruang Bersama

コミュニティールーム兼食堂 計:2ヵ所
Ruang bersama/ruang makan total 2 tempat
- 男性用
Laki-laki - 15.20㎡、エアコン、テレビ、定員:6名
15,20 ㎡, AC, TV, kapasitas 6 orang
- 女性用
Perempuan - 66.11㎡、エアコン、テレビ、定員:54名(現在研修室として使用中)
66,11 ㎡, AC, TV, kapasitas 54 orang
※予約状況により研修室としても使用
8. その他福利厚生施設Fasilitas Lain

- 屋内運動場
Gedung olahraga - 630.17㎡、多目的施設、各種スポーツ、イベント開催等
630,17 ㎡, lapangan indoor untuk olahraga, mimbar panggung, untuk event dll
- 屋外運動場
Lapangan - 7800㎡、天然芝グランド
7800 ㎡, lapangan outdoor dengan rumput alami, ada gawang untuk sepak bola
セキュリティー
Keamanan
1. 施設滞在は男女混在でもOK!
Bisa menerima laki-laki dan perempuan sekaligus !
宿泊室フロアの通用口にセキュリティーゲートを設置。技能実習生は男女別に個々のICタグでゲートの開閉を行わせることで不要なトラブルを防止します。
また、施設内の宿泊室フロアはセキュリティーゲートと移動式固定パーテーションにより男女の動線を区別しています。
Beberapa pintu utama dipasang sistem keamanan. Demi keamanan, tiap pemagang diberikan akses IC tag untuk keluar masuk. Selain itu, jika pemagang laki-laki dan perempuan masuk secara bersamaan, kami memasang partisi untuk membatasi area masing-masing.
2. 入退館の制限(門限の設定)
Jam Malam
技能実習生の入退館については門限を設定しています。
原則として22:00~翌06:00は外出を禁止しています(特例を除く)。
Ada jam malam (jam keluar masuk gedung) untuk pemagang demi keamanan.
Dilarang keluar masuk gedung antara pukul 22:00 sampai 6:00 (kecuali kasus khusus).
3. 防犯カメラの設置Kamera CCTV
施設敷地内では防犯カメラが常に作動しており、施設滞在者の安全を確保しています。
Demi keamanan pemagang, kami juga memasang kamera CCTV di beberapa tempat.
その他
Lainnya
1. 食事とゴミ分別についてMakanan

技能実習生の皆様は当施設内に3ヵ所あるキッチンルームで毎食自炊していただきます。
これによりゴミ分別の徹底(可燃物:一般、生ごみ 不燃物:リサイクルごみ、危険物等)を教育指導し、習慣化させることが可能となり実習先での新生活に役立ちます。
Pemagang dapat memasak di dapur yang telah disediakan. Untuk membuang sampah, akan diajarkan dan dibiasakan membuang sesuai peraturan Jepang (moeru gomi, moenai gomi, nama gomi, recycle, limbah berbahaya dll).
- ゴミの分別

授業で使用するPPT(薩摩川内市のゴミ分別)
2. 清掃についてKebersihan
掃除用具当施設の営繕業務担当職員が技能実習生の日常の清掃活動を教育指導しサポートします。
Staf dan pengajar akan membimbing dan membantu pemagang agar paham cara membersihkan tempat tinggal ala orang Jepang dan terbiasa menerapkannya dalam keseharian.
3. 地域住民との交流について
Komunikasi dengan Warga Lokal

国際交流および地域社会貢献の一環として地元コミュニティーの年間行事等へ積極的に参加します。
例)産業祭、夏祭り、その他交流行事等
Jika bertepatan saat diadakannya acara lokal, kami memberikan kesempatan pemagang untuk ikut berpartisipasi aそngar tercipta interaksi aktif dan kontribusi sosial dengan warga setempat.
Contoh: festival panen tahunan, acara bersama lansia, dan kegiatan pertukaran budaya lainnya
受講内容・料金・講師紹介
教育方針
実習生と現場スタッフが、ともに
笑顔で効率よく働くための教育
1. 実習生と現場スタッフが
意欲的にコミュニケーションを
図るためには
実習生が日本語で話すことが
好きになる
![]()
会話を重視した講習
2. 実習生が日本で安心して
生活するためには
実習生が日本の生活習慣を
学び身につける
![]()
一人ひとりに目を配り、
個人の習得状況に合わせた講習
講習内容
1. 日本語講習
日常生活に必要な基礎的な日本語の学習
主な教材
- 「いろどり入門編」(The Japan Foundation)
- 「いろどり初級編」(The Japan Foundation)
- 「みんなの日本語初級Ⅰ」(スリーエーネットワーク)
2. 生活一般に関する知識講習
生活に必要なルールやマナー
教材による講習
主な教材
- 「日本の生活案内」(JITCO編)
- 「生活者としての外国人」のための日本語学習サイトーつながるひろがるにほんごでのくらし(文化庁)
生活の中での体験学習
施設内での共同生活を通して身につける集団行動
- あいさつ(TPOによる使い分け)
- 食事(キッチンルームの使い方、片付け、清掃など)
- 清掃(場所別に分担して清掃)
- 入浴(シャワールームの使い方)
- トイレ(トイレの使い方)
- ゴミの分別(可燃ごみ、不燃ごみ、リサイクル品など)
日本文化の体験 及び 地域住民との交流
- 夏祭り・産業祭等への参加
- 書道・折り紙・門松作り体験
危機管理講習
- 交通安全・犯罪防止講習
- 消防署訪問による消火訓練 及び 災害シミュレーション(薩摩川内市消防局防災研修センター)
その他 生活に必要な知識・技能
- 公共交通機関(バス)の利用の仕方
- 買い物の仕方
- 金融機関の利用の仕方
- 体力作り(屋内外運動場を利用)
- 書道体験
- 折り紙体験
- 地域行事への参加(門松作り)
- 初午だんご作り
- 消防講習
- 消防講習
- バス利用の学習
- バス利用の学習
3. 専門的知識講習
実習現場で使う専門用語、基本文型
主な教材
- 「外国人技能実習生のための日本語ー実習現場編-」(JITCO編)
- これだけは身につけたい「安全の基本」講座(PHP編)
※講習内容のご要望についてはご相談ください。
4. 法的保護講習
行政書士による講習
- 技能実習法
- 入管法令
- 労働関係法令
- その他法的保護に必要な情報
料金について
講習・テキスト・宿泊・水道光熱費含む
サービス内容
- 入国後講習
- 宿泊
- ゆうちょ銀行口座開設(給与振り込み)
- 行政機関への届け出(住民票の転入・転出、国民健康保険加入、年金免除申請)
- 空港・駅から当施設まで及び当施設から実習実施者までの送迎
※遠方の場合、別途費用オプション - 雇入れ時健康診断受診(費用オプション)
- 入国後講習実施予定表及び実施記録の作成
- 入国後講習評価報告書の作成
講師紹介
日本人講師
- 教育大学卒業
- 小学校の教員として公立小学校勤務(14年間)
- 福祉団体勤務(2年間)
- 公立中学校にて心の教室相談員として勤務(1年間)
- 日本語教育能力検定試験合格
日本人講師
- 介護福祉士資格取得
- 介護職種の技能実習指導員資格取得
- 介護職員として技能実習生を含む新人教育指導(8年半)
日本人講師
- 短期大学児童教育学科卒業
- 学習塾講師(13年間)
- 発達支援センター勤務(2年間)
- 大学教養学部(心理と教育コース)卒業
- 医療専門学校社会福祉科卒業
- 児童家庭支援センターにて相談員として勤務(2年間)
- 日本語講師養成講座修了
インドネシア人講師
- 大学 日本語学科 卒業(インドネシア)
- 大学 教育学部 留学(1年間)
- 専修学校 日本語学科 留学(1年間)
- JLPT N1合格
実習生の一日(講習時間)
8:00 ~ 8:10
健康観察
pengecekan kesehatan
8:10 ~ 12:00
午前の授業(4コマ)
pelajaran pagi, 4 mapel
12:00 ~ 13:00
昼食・休憩
isoma
13:00 ~ 13:20
清掃指導・清掃チェック
bersih-bersih bersama dan bimbingan kebersihan
13:20 ~ 17:00
午後の授業(4コマ)
pelajaran siang, 4 mapel
- 自学自習として講習時間外に行う課題(宿題、日記等)を与え、個別指導に役立てる。
Ada materi lain untuk peningkatan kemampuan individu (PR, catatan harian, dll. yang akan dicek setiap hari) - コマ割りの授業で、集中力を持続させる。
Pergantian jam pelajaran dibuat sedemikian rupa agar fokus saat pelajaran dapat terjaga - 毎日の清掃指導、清掃チェックを通して、本国の生活習慣の理解と定着を図る。
Bimbingan kebersihan dilakukan setiap hari, mengajarkan dan membiasakan tata cara menjaga kebersihan di Jepang
お問い合わせから配属まで
1. 料金サービスについてのお問い合わせ
メールまたはお電話にて、受講人数・国籍・入国予定日・上陸場所等をお知らせ下さい。
ご質問・ご相談にもお答え致します。
![]()
2. お見積り
ご相談内容に応じて、お見積書を作成致します。
![]()
3. 本契約
業務委託契約書などを締結し、必要書類を作成致します。
![]()
4. ご予約
在留資格認定証明書交付後、確定した入国情報、実習生情報等を入国後講習申込書にご記入の上、 お申し込み下さい(申込書のご提出をもって正式なご予約となります)。
![]()
5. 入国・入国初日
鹿児島空港または川内駅から当施設へ実習生を送迎致します(福岡空港など遠方からの送迎については事前にご相談下さい)。
開講式・オリエンテーションを実施致します。
![]()
6. 講習開始
日本語講習・生活一般に関する知識講習・技能の習得に資する知識講習・法的保護講習を実施致します。
その他行政機関への届け出・雇い入れ時健康診断受診(オプション)・ゆうちょ口座開設を行います。
ご希望がございましたら、面談・授業参観・施設見学も可能ですので、ご相談下さい。
![]()
7. 配属当日
実習実施者様へ実習生を送迎致します(遠方については要相談)。修了式(修了証書授与)を実施致します。
入国後講習実施記録、評価報告書を作成致します。
![]()
8. 費用のご請求
講習修了後に請求書を発行致します。指定口座へお振込み下さい。

































